الأحد، 29 ديسمبر 2013

عبارات و جمل رائعة لكيفية بداية رسالتك بالعربية والانجليزية

كثير منا يحتار في كيفية ابتداء الجمل و العبارات في الرسائل سواء كانت باللغة العربية أو الانجليزية ، فهناك من الجمل ما يعطي الرسالة أسلوبا و قوة أدبية و تجعلها ذات قيمة و سلسة للقراءة . 

سنطرح عليكم فيما يلي نماذج عبارات و جمل رائعة لكيفية بداية رسالتك بالعربية والانجليزية

الباب الأول ــ فاتحة الرسائل


CHAPTER 1. - OPENINGS OF LETTERS

(أ‌)المرسلات الجديدة
New Correspondence


1 ـ أتشرف بإخباركم بـ...
I have the honor to inform you that..


2 ـ يسرني أن أخبركم بـ...
I am pleased to inform you that ...

3 ـ يسرنا أن نسترعي نظركم إلى ...

We have the pleasure to draw your attention to...

4 ـ تفضلت الغرفة التجارية فدلتنا على عنوان محلكم.

The Chamber of Commerce has favored us with the address of your firm

5 ـ نأمل أن تتكرموا بإفادتنا عما إذا..

We trust you will kindly inform us whether..


6 ـ إن الغرض من هذا الخطاب هو إبلاغكم...

The object of the present letter is to bring to your notice that


7 ـ نكتب لكم هذا لنسألكم عما إذا...

The purpose of this letter is to ask you whether...


8 ـ يسرني أن أرفق مع هذا...

I have the pleasure to enclose..


9 ـ أرسلنا إليكم داخل مظروف خاص بضعة عينات من ...

Under separate cover, we send you some samples of..


10 ـ يؤسفنا أن نخطركم بأن...

We regret to have to inform you that..


11 ـ يسرنا أن نرسل إليكم مع هذا كتالوج بضائعنا لهذا الموسم...

We have the pleasure to enclose our season's catalog..


12 ـ نود أن نسترعي نظركم بصفة خاصة إلى العرض المرفق طيه الذي تلقيناه الآن...


We beg to call your careful attention to the enclosed offer, which we have just received..


13 ـ نود أن نحيطكم علماً بأن...

I take the liberty of bringing to your notice..


14 ـ نتشرف بإخباركم أننا قد أرسلنا إليكم داخل مظروف خاص كتالوج مع قائمة أسعارنا الأخيرة.

We inform you that we have forwarded to you, under separate over, our catalog and price list just issued



15 ـ نأمل أن توافونا بالبيانات المطلوبة أدناه، ولكم الشكر سلفاً.

We trust you will let us have the details noted below. and thank you in advance for the same


16 ـ نرجو أن تسمحوا لنا بأن نعرض عليكم خدماتنا في حالة ما...

We take the liberty of offering you our services, in case...


17 ـ يسرنا أن نخطركم بزيارة مندوبنا المتجول لكم...

We have the pleasure to advise you of the call of our traveler


18 ـ نكتب إليكم آملين أن تتكرموا علينا بطلباتكم التي ستلقى منا كل عناية لرغبتنا الشديدة في إنشاء علاقات تجارية معكم.

We take the liberty of writing to ask you to favor us with your orders, which shall receive our best attention, as we are very anxious to enter into business relations with you

كلمات ذات دلالة : جمل رائعة باللغة الإنجليزية ، كتابة الرسائل الإلكترونية بالإنكليزية ، نماذج جمل رائعة لكيفية بداية رسالتك - جمل رائعة لكيفية بداية رسالتك
-------------------------------------Google AD-------------------------------------

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق